بعد انطلاقها في تورنتو تكشف” دار الحاضرون “للنشر عن بواكير اعمالها مقدمة خمسة أعمال دفعة واحدة باللغة الإنجليزية وهي خفافيش بيكاسو – رواية– آمال بشيري – الجزائر ترجمة – حسن حجازي حجازي – مصر مختارات شعرية – محمود السرساوي – فلسطين – دمشق – قبرص – ترجمة كفاح جهجاه – سوريا – ايطالياحياتي ذاكرة والكتابة نسيانها- مجموعة شعرية – مها العتوم – الأردن – ترجمة كفاح جهجاه – سوريا – ايطالياالمرفأ- مجموعة قصصية – نائل العدوان – الأردن – ترجمة آدم ليبزو – الأردنموت عزرائيل مختارات قصصية – مفلح العدوان- الأردن – ترجمة نمير مظفر – العراقتصميم جميع الكتب – امل بقاعي – فلسطين \ سوريا
دار الحاضرون تقدم الاعمال العربية باللغة الإنجليزية، وهي محاولة حوية حوارية وثقافية جمالية مفارقة لكسر النمطية في الرؤية الغربية عموماً، وشمال أمريكا خاصة لجمالية الابداع العربي وعلو كعب أصواته الجديدة الخارجة عن المعطى والجاهز والمعتاد.